sábado, setembro 01, 2007

Da saudade













da saudade

S. Holtz

Plantei flores de verdade
Na frente do meu jardim,
Qual bandeira da saudade
Que tu deixastes em mim.

Branca, é delas a cor,
Como tu as preferias,
Dividirão comigo a dor,
Naquelas horas vazias.

Sei que já não é possível
Falar contigo de perto.
Nos vãos de tempo cabível,
Sinto meu ferimento aberto.

Teu lugar, dentro de mim,
Ele jamais será ocupado
E queria que fosse assim:
Ter-te aqui ao meu lado.

****************

... del anhelo

S. Holtz

Yo planté las flores de verdad
Delante de mi jardín,
Como la bandera del anhelo
Que usted salió en mí.

Blanco, pertenece a ellos el color,
Como usted los prefirió,
Ellos compartirán conmigo el dolor,
En esas horas vacías.

Yo sé que no es más posible
Hablar con usted estrechamente.
En los espacios de tiempo razonable,
Yo siento mi herida abierta.

Su lugar, dentro de mí,
Él nunca estará ocupado
Y quería que fuera así:
Tener usted, aquí a mi lado.


Maravilhoso presente recebido
da amiga Maria Elena Sancho
( Argentina)